Toplinske pumpe zrak/voda

NIBE BA-SVM

Toplinske pumpe zrak/voda
  • Informacije o Proizvodu
  • Prednosti

NIBE BA-SVM kompaktni je modul za zatvorene prostore pogodan za razdjelne sustave zrak - voda. Vanjski modul AMS povezan je s rashladnim cijevima na NIBE BA-SVM. NIBE BA-SVM omogućuje optimalne uštede jer se toplinska crpka automatski prilagođava potrebama za grijanjem objekta tijekom cijele godine. NIBE BA-SVM radi na vanjskoj temperaturi od –20 °C i istodobno osigurava temperaturu do 58 °C u liniji opskrbe. Učinkovita funkcija hlađenja omogućuje da toplinska crpka osigurava ugodnu unutarnju klimu čak i pri visokim vanjskim temperaturama.

INTELIGENTNA TEHNOLOGIJA

Kompaktna dizalica topline koja se prilagođava potrebama kuće

SNAŽAN

Veliki kapacitet čak i do -20°C i učinkovita funkcija hlađenja

LAKO

Jednostavan i lako postavljen unutarnji modul

JEDNOSTAVNIJI ŽIVOT

Dio vašeg pametnog doma - Kontrolirajte svoju udobnost online uz NIBE Uplink

  • Pribor
  • Tehnički podaci
  • Dokumenti
NIBE BA-SVM 10-200/6
NIBE BA-SVM 10-200/12

NIBE Komplet cijevi za rashladno sredstvo 12 m

NIBE KVR 10-60, 6 M

Cijevi za odvod kondenzata/vode za F2040. Različite duljine, 1, 3 ili 6 m.

NIBE VST 11

Omogućuje toplinskoj crpki, zajedno sa SMO 10, da prioritizira punjenje tople vode na sustavima s plutajućom kondenzacijom. Za to je također potreban spremnik tople vode, npr. NIBE VPA. Regulacija tople vode za maksimalnu izlaznu električnu snagu: 18 kW

NIBE AXC 30

Kartica s priborom.

NIBE VST 20

Omogućuje prioritet vruće vode na velikim izlazima toplinske crpke. (Napajanje snage između 15 i 40 kW) zajedno sa SMO 10 i F1330-40. To također zahtijeva spremnik tople vode, primjerice NIBE VPA.

NIBE POOL 40

Dodatna oprema koja omogućuje grijanje bazena pomoću toplinske crpke. Maks. 18 kW. Toplinska crpka upravlja povratnim ventilom, cirkulacijskom crpkom bazena i svim cirkulacijskim crpkama kruga grijanja preko POOL 40.

NIBE KVR 10-30, 3 M

Cijevi za odvod kondenzata/vode za F2040. Različite duljine, 1, 3 ili 6 m.

NIBE EMK 300

Komplet za mjerenje energije za unutarnju jedinicu.

NIBE RTS 40

Senzor sobne temperature služi za postizanje još ravnomjernije temperature prostora. RTS 40 ima do tri funkcije: Pokazuje trenutnu sobnu temperaturu na zaslonu toplinske crpke. Mogućnost promjene sobne temperature u °C. Omogućuje promjenu/stabilizaciju sobne temperature.

NIBE KVR 10-10, 1 M

Cijevi za odvod kondenzata/vode za F2040. Različite duljine, 1, 3 ili 6 m.

NIBE RMU 40

Pomoću funkcije RMU 40 možete upravljati vašom Nibe toplinskom crpkom iz druge prostorije u kući.

NIBE HTS 40

HTS 40 je dodatna oprema koja bilježi vlažnost i temperaturu.

NIBE HR 10

Pomoćni relej HR 10 priključna je kutija u kojoj su smješteni sklopnik i okretni preklopni prekidač. Upotrebljava se za upravljanje vanjskim 1- do 3-faznim napajanjima poput uljnih plamenika, uronjivih grijača i crpki.

NIBE MODBUS 40

Toplinsku crpku NIBE može se kontrolirati i nadzirati pomoću opreme koja je opremljena vanjskim Modbusom.

NIBE ECS 40

ECS 40 upotrebljava se kada je toplinska crpka ugrađena u kuće s do četiri različita sustava klimatizacije koji zahtijevaju različite temperature protoka, primjerice u slučajevima kada kuća ima i radijatorski sustav i sustav podnog grijanja.

NIBE EME 20

Komunikacija i upravljanje. EME 20 se koristi za omogućavanje komunikacije i upravljanja između invertera za solarne ćelije i toplinske crpke/unutarnjeg modula/upravljačke jedinice.

NIBE ECS 41

Dodatni krug grijanja (preporučeno podno grijanje 80 – 250 m2). ECS 41 se koristi kada je toplinska crpka montirana u kuće s do četiri različita sustava klimatizacije koji zahtijevaju različite temperature protoka, primjerice u slučajevima kada kuća ima i radijatorski sustav i sustav podnog grijanja.

Visina (mm)

1610

Širina

600

Dubina

610

Neto težina (kg)

163

Učinkovito grijanje učionice 35

A+++

Učinkovito grijanje učionice 55

A++

Klasa učinkovitosti Sustav grijanja 35

A+++

Klasa učinkovitosti Sustav grijanja 55

A++

Product catalogue ( en )
Energetske oznake AMS10-6 + BA-SVM10-200/6 E EM
Energetske oznake AMS 10-8 + BA-SVM10-200/12 E EM
Maintenance and installation manual ( en )
Maintenance and installation manual ( sl )